vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ellas" es un pronombre que se puede traducir como "they", y "administración de empresas" es un sustantivo que se puede traducir como "business administration". Aprende más sobre la diferencia entre "ellas" y "administración de empresas" a continuación.
ellas(
eh
-
yahs
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
b. them (objeto; después de preposición)
Me refería a ellas, las que están sentadas allá.I was referring to them, the ones sitting over there.
Díselo a ellas.Tell it to them.
la administración de empresas(
ahd
-
mee
-
nees
-
trah
-
syohn
deh
ehm
-
preh
-
sahs
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (educación)
a. business administration
La Sra. Sorolla es graduada en Económicas y tiene un máster en Administración de Empresas.Mrs. Sorolla is an economics graduate and has a master's degree in business administration.
b. business management
¿Vas a hacer Administración de Empresas o Marketing?Are you going to study business management or marketing?
c. business studies
Marco quiere estudiar administración de empresas y después montar su propio negocio.Marco wants to do business studies and start his own business after.